1:う●ち(茸) [JP]
:2024/02/15(木) 19:15:50.41ID:aQ3SLePq0
ソース
「鮭が生なのか調理済みなのかと聞いてるようですよ」と親切心で店員に伝えた。てっきり訛があって聞き取りにくいのかと。すると店員まっすぐ僕を見て日本語で「調理済みです」。いや僕は知ってる…。女性にcookedと言えば良いのでは?2人とも僕を凝視。仕方なくこちらから女性にcookedと伝えた→
— 寺ピー (@DeptofTeraP) February 12, 2024
受験英語はいったい何だったのか。学校では長い期間 何を教えているのか。なにも大谷選手の通訳レベルの英語を求めている訳でもない。
ただ🇯🇵自慢のおにぎりの中身が、生か調理済みかくらいは説明できる教育をしてほしい。英単語1つで通じる。個人の問題ではなく、教育の問題だと思いました。— 寺ピー (@DeptofTeraP) February 12, 2024
ちなみにこのコンビニは外国人旅行客で溢れかえってる外資系ホテルの中。最低限の英語は通じると思われてるはず。働く側もそれなりに構えてるかと。そこも驚きの一つでした。
たくさんのいいね/リポスト/コメント有難うございます。全員にお返事できずごめんなさい。
毎日がカルチャーショックな→
— 寺ピー (@DeptofTeraP) February 13, 2024
正論なのに何で叩かれてるんだ?
東南アジアでも聞かれれば簡単な英単語くらい
使って説明しようとするぞ
固まるとかありえない
日本のコンビニでバイトしてる浅黒い外国人の方々なんて
英語で尋ねられたらみんなペラペラ英語喋って接客してる
恥ずかしくないのか?
2:名無しさん@涙目です。(茸) [CO]
:2024/02/15(木) 19:17:13.64ID:sg+zs5Yn0
日本人は理屈より感情で判断するからなw
3:名無しさん@涙目です。(福岡県) [ニダ]
:2024/02/15(木) 19:17:13.79ID:2TZRRqkW0
必然性はともかく中学英語で道案内程度は出来るハズなんだけどな
409:名無しさん@涙目です。(SB-Android) [US]
:2024/02/15(木) 21:22:31.07ID:A3nFoG9H0
>>3
アキバに行きたいって英語で聞かれたわ
エクスチェンジして山手線乗るんやでって返せたから無駄な教育じゃ無かったはず
続きを読む
Source: キニ速