オビワン・ケノービ「I have a high ground!」 ← 日本語訳どうするのが正解なんや?

GOgb6O3aMAAbiul
1それでも動く名無し :2025/02/12(水) 11:01:33.64 ID:5hayqHnu0

地の利を得たぞ!以外で的確な翻訳とかあるんかこれ

6それでも動く名無し :2025/02/12(水) 11:03:58.54 ID:fB+ByrEL0

高い場所は私が持っている!

11それでも動く名無し :2025/02/12(水) 11:05:08.58 ID:SDC9WZpl0

ワイが”上”やで

続きを読む
Source: ゴールデンタイムズ

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク